dimanche 2 décembre 2007

Chocolaterie Heyez 1/4

Les 4 photos suivantes représentent la Chocolaterie Heyez à Saint-Bruno parce qu'ils offrent de magnifiques produits et emballages.
The 4 next pictures represente the Chocolaterie Heyez at Saint-Bruno because they offer great chocolate quality and nice gift products.

Chocolaterie Heyez 2/4


Chocolaterie Heyez 3/4


Chocolaterie Heyez 4/4

J'ai voulu montrer le côté corporatif de la Chocolaterie Heyez, ils peuvent créer des pièces sur mesure selon votre événement.
Chocolaterie Heyez can create for your corporative event any specialize and personnal chocolate.

dimanche 18 novembre 2007

Départ / Departure


Cette photo a remporté le 3e prix à un concours Canon Canada.
This picture won the third place in a Canon Canada contest.

Boucherie La Pointe Gourmande Butcher

Photo prise à la Boucherie La Pointe Gourmande à Saint-Basile-le-Grand. Demandez Sylvain Lapointe, le propriétaire, pour un service hors pair.
Picture was taken at the Butcher La Pointe Gourmande at Saint-Basile-le-Grand. Ask for Sylvain Lapointe, the owner, for an excellent service.

Maternité / Maternity


Maman Valérie et bébé Émilie.
Mother Valérie and baby Émilie

Portrait 3

Alice dort paisiblement, shutttttttt
Alice is sleeping, zzzz

Portrait 2

Portrait d'Alice pris à l'extérieur avec la lumière naturelle.
Alice portrait taken with natural light.

samedi 17 novembre 2007

Gotham City


Photo prise pour un cours dont le thème était "vertical". Je trouve que le ciel et le rayon de lumière donne un style Gotham city (Batman).
This picture was taken for an assignment given in my class, the theme was "vertical". I find that it looks like Gothan City (Batman) because of the sky and the ray of light.

Cercles et ronds / Round and Round

Photo prise pour un cours dont le thème était "cercle et rond"
This picture was taken for an assignment given in my class, the theme was "curves"

Fenêtre orange / Orange Window


J'aimais bien le contraste des couleurs.
I loved the contrast of colors in this one.

Porte bleue / Blue Door


J'aimais la couleur et la texture de cette porte.
I loved the color and texture of that door.

Vue de fourmis / An ant's view


Je voulais recréer la vue d'une fourmis.
I wanted to recreate an ant point of view.

Bouquet de printemps / Spring bouquet


Les premières fleurs du primtemps; les crocus.
Crocous are the first flower in spring.

Petit Merlin / Little Wizard


Un jeune garçon s'amusait dans l'eau du Lac Hertel par une belle journée de pluie.
A young boy was having fun in the water of Lac Hertel by a very nice raining day.

Mystère / Mystery


Qu'est-ce? Qui sont-ils? Que font-ils? Voilà beaucoup de questions sans réponses...
What is it? Who they are? What are they doing? Here's a lot of questions without any answers...

Illusion


Photo prise au parc devant l'église à Saint-Antoine-sur-Richelieu.
This photo has been taken in the park in front of the Saint-Antoine-sur-Richelieu church.

Saint-Denis-sur-Richelieu


Photo de Saint-Denis-sur-Richelieu prise à partir de Saint-Antoine-sur-Richelieu.
Picture of St-Denis-sur-Richelieu taken from Saint-Antoine-sur-Richelieu.

Autoportrait / Self Portrait


En attendant mon chum,je passais le temps en m'amusant avec la caméra.
While waiting for my boyfriend, I had fun with my camera.

samedi 6 octobre 2007

Bienvenue sur mon blog / Welcom to my blog

La photographie me permet de voir d'un oeil différent les merveilles que la vie nous offre. En espérant que mes photos vous émerveillent...

Photography helps me to see the world in a different perspective. I hope you will enjoy my work.